Translate

lunes, 5 de octubre de 2015

ALEX GUELL: El gato en la noche


EL GATO EN LA NOCHE

Salgo despacio, con la prudencia que merece el silencio, con el recato que le debo a mi alma, ese alma triste y velada, agotada de dar tanto amor, la noche es clara, fría y muy bella, luceros y estrellas alumbran mis pasos, la respiración contenida, mi corazón late muy fuerte, el silencio es sobrecogedor, tengo frío y tengo miedo, mis labios están muy fríos, mis manos están también muy frías, voy a cumplir con mi destino, sombras y claros a mi paso, todo me asusta y sin embargo sigo caminando, caminando despacio como en sueños, hacia mis sueños, veo una lejana luz, la cabeza comienza a darme vueltas, no sé quien soy ni donde estoy, ya falta poco, la luz se acerca…y entonces estaré a salvo, ya llega, ya estoy a salvo, cierro los ojos, un calor maravilloso invade mi cuerpo, unas manos cálidas toman las mías, unos brazos me abrazan, unos labios ardientes me devuelven la vida, ya no tengo miedo, pero apenas puedo hacer pie…estoy flotando en ese cielo estrellado, abro los ojos… y estoy sola, sola en la fría noche, todo ha pasado ya, debo regresar, regreso sobre mis pasos, el cielo ahora es negro y profundo, todo es obscuro, no encuentro mis luceros, de nuevo siento miedo…pero debo volver… un ruido me sobresalta, veo una sombra…un gato en la noche, me encojo y tiemblo…




VISITA NUESTRA WEB: 





No hay comentarios:

Publicar un comentario